《眠れる本能(沉睡的本能)》歌词翻译

《眠れる本能(沉睡的本能)》歌词翻译

糸见纱希

眠れる本能(沉睡的本能) - 动画《BEASTARS》片尾曲

作词:唐沢美帆;作曲:広川恵一(MONACA)


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく

ひび割れたガラス 映る
剥き出しの牙が歪む
満月の夜は
醜い 願い 甘く 疼く

堕ちてしまっていいかい
食べてしまっていいかい
不純な好奇心が騒ぐ
どんな風に満たすの
どんな風にかき乱すの
眠れる本能

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく

静寂を嫌う 声が
頭のなか暴れ出す
鼻の奥をつく
血の匂い 愛 深く 響く

受け入れちゃっていいかい
許されちゃっていいかい
飼いならしたはずの欲望
どんな色に染まる
どんな声で吠えるのか
孤独の解放

味わいたいな
味わいたいな
ありのまま晒してみたいな 否
奪ってしまいたい
奪ってしまいたい
助けて 傷つけたくない

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく

まるで優雅なバラのようだよ
齧りたくなるほど 憂う
無垢な瞳で 僕を見ないで
滲む 熱に 燃える月

愛してみたいや
愛してみたいや

壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ
惹かれていく

味わいたいな
味わいたいな
ありのまま晒してみたいな 否
奪ってしまいたい
奪ってしまいたい
助けて 傷つけたくない

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく
目覚めていく


翻译

想要爱着你
想要爱着你
想要触摸你的手 不
想要破坏它
想要破坏它
多么可怕 这疯狂的想法
深深吸引着我

破碎的玻璃 映照出
露出的獠牙变得扭曲
满月之夜
丑陋的愿望 甜美又痛苦

就这样堕落也可以吧
就这样吃掉也没事吧
不纯的好奇心在骚动
要怎样才能满足呢
要怎样才能扰乱呢
沉睡的本能

想要爱着你
想要爱着你
想要触摸你的手 不
想要破坏它
想要破坏它
多么可怕 这疯狂的想法
深深吸引着我

厌恶静寂的声音
头脑已经失控
鼻子的深处
被鲜血的气味刺激 爱 深深 回响

就这样接受也可以吧
就这样原谅也没事吧
本该被驯服的欲望
染上了怎样的颜色
又该以何种声音吠叫
孤独的解放

想要尝一尝
想要尝一尝
想要就这样暴露本性 不
想要夺走它
想要夺走它
救救我 我不想伤害你

想要爱着你
想要爱着你
想要触摸你的手 不
想要破坏它
想要破坏它
多么可怕 这疯狂的想法
深深吸引着我

就像优雅的蔷薇一样
想让人细细品味它的忧郁
别用那无邪的眼神看着我
渗透的温热 点燃了月亮

想要爱着你
想要爱着你

想要破坏它
想要破坏它
多么可怕
深深吸引着我

想要尝一尝
想要尝一尝
想要就这样暴露本性 不
想要夺走它
想要夺走它
救救我 我不想伤害你

想要爱着你
想要爱着你
想要触摸你的手 不
想要破坏它
想要破坏它
多么可怕 这疯狂的想法
深深吸引着我
最终逐渐觉醒

目录
《眠れる本能(沉睡的本能)》歌词翻译