
《タイミング~Timing~(Timing~Timing~)》歌词翻译

タイミング~Timing~(Timing~Timing~) - 动画《ReLIFE》片尾曲
作词:meg rock;作曲:目黒将司
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
急に冷たくなって ソッポ向かれたり なんでなんでなんで?
どんなにいいことだって 間がワルいとね カチンときたりで
それがなぜか 君が喋り出すと
イヤな空気 すっかり変えてしまうから
ズレた間のワルさも それも君の”タイミング”
僕のココロ和ます なんてフシギなチカラ
妙にセコセコ生きて 楽しくなくて 昨日と同じで
君と出会う前まで キモチ張りつめ 折れそうだったよ
小さなこと いちいちムカついて
笑い方も なんだか忘れてしまってた
ヒトも街も宇宙も まわれまわる”タイミング”
ヘンにね合わせ過ぎても たぶん辛いだけさ
たまに間のワルさも 大事なんだね”タイミング”
君と僕のシアワセ 笑いながらいこう
誰もみんな 君のようならいい
争いまで きっとなくなったりするでしょう
ヒトも街も宇宙も まわれまわる タイミング
ヘンにね合わせ過ぎても たぶん辛いだけさ
たまに間のワルさも 大事なんだね”タイミング”
君と僕のシアワセ 笑いながらいこう
ズレた間のワルさも それも君の”タイミング”
僕のココロ和ます なんてフシギなチカラ
翻译
突然变得冷淡 对我不理不睬 为何为何为何?
不管是多好的事情 时机不对的话 也会让人不愉快
那是为什么呢 当你开口说话时
令人不快的空气 就完全改变了
碰巧遇到的坏事 那也是你的“时机”
缓和我的心灵 多么不可思议的力量
微妙地拮据生活 并不快乐 和昨日一样
和你相遇之前 我的绷紧心弦 几近崩溃
对每件微小的事情 也会感到生气
对于笑的方法 似乎也已经忘记了
无论是人还是街道或者宇宙 那些旋转的“时机”
即便过于生硬配合 大概也只有辛苦
偶尔遇到的坏事 也是重要的“时机”
让你与我的幸福 一齐笑着向前吧
如果每个人 都能像你一样就好了
一定就不会在交流时 发展成争执
无论是人还是街道或者宇宙 那些旋转的 时机
即便过于生硬配合 大概也只有辛苦
偶尔遇到的坏事 也是重要的“时机”
让你与我的幸福 一齐笑着向前吧
碰巧遇到的坏事 那也是你的“时机”
缓和我的心灵 多么不可思议的力量