
《NEGAIGOTO》歌词翻译

NEGAIGOTO - 游戏《NEKOPARA Vol.4》片尾曲
作词:PHA;作曲:PHA
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
星空のキャンドルに そっと願いをこめて
「いつかその想いが 叶いますように」
街中どこかでそわそわして
カラフルにいま気持ち変わる
こころもやもやしたら一緒に
REDECORATEしよう
ふわふわりしあわせな
胸が弾むようなspecial day
魔法みたいなスノーホワイトに
想い散りばめてみたら…
星空のキャンドルに 願いごとがキラキラ
いつも君のそばで ワクワクしたい
甘いホイップみたいな ドキドキ頬張って
何色の夢だって 叶えていこうね 一緒にね
ハート飛び交う素敵な日は
自然と笑顔もイルミネイト
君が嬉しそうだから嬉しい
伝わってたらいいな
ほわほわにあったかい
ブランケットみたいなtonight
魔法以上の君の優しさに
ずっと寄り添っていたい
星空のキャンドルが 世界中キャラメリゼ
答えに迷ったときは 見上げてみて
遠くで鐘の音が 歌い始める頃には
トキメキと夢の中 手をつないでいたい
白い羽根に触れたら 手のひらですぐ解けた
どんな一瞬も ギュッて大事にしよう
魔法みたいなスノーホワイトに
大好きが積もってる
星空のキャンドルに そっと願いをこめて
「いつもすぐ隣で 思いあえたら…」
もっと甘いホイップみたいな ドキドキ頬張って
何色の夢だって 叶えていこうね 一緒にね
一緒にね
翻译
若烛光点点的星空下 悄悄地许下愿望
「总有一天那个念想 会实现的吧」
在街上某处坐立不安
现在心情变得多彩缤纷
心里感到痒痒的的话就一起
重新装点起来吧
飘上空中幸福欢乐
激动人心的特殊之日
就像魔法般的雪白
如果将思绪镶嵌其中的话…
若烛光点点的星空下 心中的愿望闪闪发光
无论何时在你的身边 我都感到兴奋不已
如同甜蜜的奶油一样 心灵震颤一口塞满
不论什么颜色的梦想 都一起去实现吧
心灵飞翔的美好日子
自然笑容就会闪耀
你感到开心我也快乐
转达到的话就好了啊
舒服自在平和温暖
就像毛毯一样的今晚
你那超越魔法的温柔
让我想一直靠近你
若烛光点点的星空下 世界淋上焦糖
在答案中迷茫的时候 试着向上看看
远处传来钟声 歌唱开始之时
期待不已的梦境之中 想要牵紧你的手
一旦触碰那白色的羽毛 它就会在手心融化
不管什么瞬间 都要认认真真对待
在像魔法般的雪白中
我的爱积蓄起来
若烛光点点的星空下 悄悄地许下愿望
「能够一直在身边的想法成真的话…」
如同更加甜蜜的奶油一样 心灵震颤一口塞满
不论什么颜色的梦想 都一起去实现吧
去实现吧