《リアルフレンド(Real Friend)》歌词翻译

《リアルフレンド(Real Friend)》歌词翻译

糸见纱希

リアルフレンド(Real Friend) - 游戏《魔女的夜宴》因幡巡角色歌

作词:Tohko;作曲:伊福部武史 (Angel Notes)


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

今日もひとりぼっちで 屋上に上がる
時間つぶしの午後は 慣れてきたけど
見た目だけは明るく 派手にしてても
どこか追いつかないよ こころ置き去り

うわべだけなら 笑えるけど
どこかギクシャク 上手く馴染めない

女の子はいつでも 駆け引きして
飾られたフレーズを 並べて
本音で付き合いたい 胸の奥は
そんなリアルフレンド どこかに探してる

いつも輪の中にいる クラスメイトが
すごく羨ましくて 眩しく見えた
どんな話をしたら 仲良くなれる?
授業中そんなこと グルグル回る

鏡の中の 自分を見て
笑顔作って 練習してみるの

時間忘れるほどに おしゃべりして
買い物に出かけたり はしゃいで
好きな人ができたら 報告して
そんな日を過ごしたい いつかは叶うかな?

勇気を出して ほんの少し
声かけたいな 上手くできるかな?

本当は寂しがり屋 誰かの手を
繋いでいたいなんて 言えない
強がる私の癖 もうやめたい
素直な言葉 聞いてほしいよ

女の子はいつでも 駆け引きして
飾られたフレーズを 並べて
本音で付き合いたい 胸の奥は
そんなリアルフレンド どこかに探してる


翻译

今天也是孤单一人 走上屋顶
这样消磨时间的午后 早已习惯了
尽管外表活泼开朗 穿着光鲜
却没法追到心中 想到达的地方

光从表面上看来 是在吟吟笑着
却总是有些生硬 难以顺利融入环境

女孩子总是能 做到临机应变
将粉饰过的语言 句句送出
心灵深处只想 真诚地互相交往
那样真实的朋友 要去哪里才能找到呢

一直聚在一起的 同班同学们
我真的十分羡慕 看上去那么炫目
究竟要说些什么 关系才能变好呢?
上课的时候也在 反复思考着

我看着 镜子里的自己
尝试练习 摆出一张笑脸

忘记时间的流逝 与你尽情交谈
出门买东西的时候 也面带喜悦
如果有喜欢的人了 要记得报告
过着那种生活的愿望 何时才能实现呢?

打起勇气来 就算只有一点
想和你搭话 能顺利地说出来吗?

其实我容易寂寞 想要牵起
某人的手什么的 说不出口
逞强是我的癖性 已经想去放弃
好想亲耳听到 率真的话语啊

女孩子总是能 做到临机应变
将粉饰过的语言 句句送出
心灵深处只想 真诚地互相交往
依然在不停寻找着 那样真正的朋友