《はなさくいろは(花开伊吕波)》歌词翻译

《はなさくいろは(花开伊吕波)》歌词翻译

糸见纱希

はなさくいろは(花开伊吕波) - TV动画《花开伊吕波》片尾曲

作词:原田郁子;作曲:ミト


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

ブルー イエロー パープル レッド 溜め息のいろいろは
あの日の後ろ姿 まぶたの裏で揺れる
ひい ふう み よ いっつ むう なな や 喜びのいろいろは
あなたが教えてくれた 言葉にならない想い
何度も 何度も 思い出す

風のまにまにふっと 輝くプリズム
うつろいながらもきっと
夢にみた場所へと 近づいてゆける
とまどいながらもそっと 手をのばしてみる
まだ見ぬ空 いつか 花咲く頃

帰り道 忘れても
それぞれの 旅はつづいてく
胸の奥 ともる火よ
あぁ どうか 消えないでいて

ブルー イエロー パープル レッド 溜め息のいろいろは
確かめてみたいこと ひとつだけ あるの
ひい ふう み よ いっつ むう なな や 喜びのいろいろは
渇いた喉からこぼれる なつかしいメロディ
何度も 何度も 口ずさむ

風のまにまにふっと 輝くプリズム
うつろいながらもきっと
夢にみた場所へと 近づいてゆける
とまどいながらもそっと 手をのばしてみる

まだ見ぬ空 その先へと いつか 花咲く頃


翻译

蓝色 黄色 紫色 红色 叹息的声音悄悄传出
那一天你的背影 在我的眼中摇曳
一 二 三 四 五 六 七 八 喜悦的心情渐渐显露
是你所告诉我的 无法言说的思念
无数次 无数次 回荡在脑海

随风飘舞着的 闪闪发光的棱镜
就这样不停变换一定能
朝梦中所见之处 一步一步靠近
尽管心生迷惘也要试着 缓缓将手伸出
未曾见过的天空 也定有 花开之时

即便忘记了 回家的路
人们各自的 旅程仍在继续
照亮心底的 点点灯火
啊 请一定 不要就此熄灭

蓝色 黄色 紫色 红色 叹息的声音悄悄传出
心里有一件 想要确认的 事情
一 二 三 四 五 六 七 八 喜悦的心情渐渐显露
干涸的喉咙流淌出 令人怀念的旋律
一次次 一次次 轻轻地哼唱

随风飘舞着的 闪闪发光的棱镜
就这样不停变换一定能
朝梦中所见之处 一步一步靠近
尽管心生迷惘也要试着 缓缓将手伸出

未曾见过的天空 在那之后 也定有 花开之时

目录
《はなさくいろは(花开伊吕波)》歌词翻译