《SPARKRASH》歌词翻译

《SPARKRASH》歌词翻译

糸见纱希

SPARKRASH - TV动画《SELECTION PROJECT》插曲

作词:牡丹;作曲:福田陽司


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

Check it Out!<調子どう?>
アツく<燃えてこーよっ!>
Everybody clap your hands!!

火花散る 視線
思うままリズム乗って
踏み込んだら衝撃の嵐
もっと欲しくなっちゃう
Please, Please give me!

さあ準備よ!
ヘアカラー ネイル メイクして髪巻いて
完璧オッケー!
<リハーサルへれっつごー!>
真夜中の振り入れラッシュは
ひらめき充分だしっ
dancing! dancing! dancing all night!

目の前はチカチカ
めまぐるしい日々だから
追いかけ 追いつき 追い抜いていけ
景色はかわる FLASH!

カラフルなステージまで行こう
閃光のように駆け抜けて Alright!
らしさってなんだろう?
あー思春期みたい
モラトリアムとんでいけっ!

元気の源はココみたい
充電満タンまでさ Showing!
やって後悔なら結構!
当たって砕ければ
キラり! ハジける☆ Wonderland

雷 響くよう
ほとばしるエール浴びて
オンリーワンのアタシたちに
Front Act じゃ役不足でしょっ

バッチリキメたスパンコールに
ハイヒールで踊るのもお手の物
<転んでもあ~いたたっ!>
七転びコロコロ!
八起きで起き上がろうよほらっ
rolling! rolling! rolling!
ノリノリnumber!

心の中……ビリリッ
加速してく不安も
ため息 トキメキ ひといきにして
グイッと飲み込んじゃえば SAFE!

ギリギリの見えない未来も
とびきりスリリングで楽しいじゃん!
明日のこと とりあえず
隅っこに置いといて!
突撃だよ Are you ready?!

エンディングは未知数だから
それぞれの夢の数で Making!
バラバラにみえて
ぶつかれば大団円
キラり! ハジけてこ☆

まだまだついてこれる?
ONE・TWO・HOP もっと!
足りないんじゃないの?
THREE & FOUR・STEP もっと!
FIVE・SIX・JUMP もっと!
SEVEN・EIGHT Everybody say!!

Clap! Clap! Clap! Clap! ClapClap!
“SPARKRASH!!”

「上手から<Are you having a good time?>」
「下手まで<Are you having a good time?>」
「フロントも<You guys are amazing!!>」
「届けたいよ ちゃんとみえてるから」
「声ちょーだい! もっともっと!」
「手あげて! もっともっと!」
「今しかない! ピカッてこー!」
「目逸らさず Make some noise!!」

カラフルなステージまで行こう
閃光のように駆け抜けて Alright!
らしさってこうでしょう?
うん、思春期上等
モラトリアムかっとばせっ!

元気の源はココみたい
充電満タンまでさ Showing!
やって後悔なら結構!
当たって砕ければ
キラり! ハジける☆ Wonderland
ハジけろ☆ Wonderland

ClapClap!
“SPARKRASH!!”


翻译

Check it Out!<感觉如何?>
很火热<燃起来吧!>
Everybody clap your hands!!

火花四溅的 视线
随心所欲地跟从着节奏
若是闯入这冲击的风暴
欲求之心就会不断高涨
Please, Please give me!

来做准备吧!
染头发 涂指甲 化上妆卷好发型
完美无缺!
<向着排练出发吧!>
深夜的舞蹈编排热潮
已经足够耀眼了
dancing! dancing! dancing all night!

眼前已是闪闪发光
正因为每天都目不暇接
追赶起来 追上前面 然后超越吧
景色不断变换 FLASH!

前往色彩缤纷的舞台吧
如闪光一般奔跑 Alright!
本色究竟是什么呢?
啊——似乎是青春期
暂缓期什么的让到一边!

活力的源头似乎是这里
充电到满为止 Showing!
做过后悔了也没问题!
只要击碎就会
闪耀而出! 炸裂开来☆ Wonderland

天雷 隆隆作响
沐浴着迸发出的声援
对着独一无二的我们
Front Act 真是大材小用

顺利选定的服饰亮片以及
脚穿高跟跳舞都是拿手好戏
<就算摔倒啊~疼疼疼!>
跌倒就翻滚起来!
稳下来了就快站起身子看吧
rolling! rolling! rolling!
兴致勃勃number!

心里面……惊魂不定
逐渐加速的不安
轻轻叹息 紧张不已 稍微喘口气
一口吞进肚里就 SAFE!

差点看不见的未来中
惊险丛生不也很欢乐吗!
明天的事情 暂且就先
这样放到角落里吧!
突击而出吧 Are you ready?!

因为结局尚且是未知数
用各种各样的梦想 Making!
看起来彼此四下分散
碰在一起就是大团圆
闪耀而出! 炸裂开来吧☆

还能跟上节奏吗?
ONE・TWO・HOP 再来!
远远不够不是吗?
THREE & FOUR・STEP 再来!
FIVE・SIX・JUMP 再来!
SEVEN・EIGHT Everybody say!!

Clap! Clap! Clap! Clap! ClapClap!
“SPARKRASH!!”

「擅长的<Are you having a good time?>」
「笨拙的<Are you having a good time?>」
「前排也<You guys are amazing!!>」
「想要传达到 因为都在好好看着」
「声音喊起来! 再来再来!」
「双手举起来! 再来再来!」
「只关注现在! 闪耀无比!」
「目光别移开 Make some noise!!」

前往色彩缤纷的舞台吧
如闪光一般奔跑 Alright!
本色就是像这样吧?
嗯,青春期最棒
暂缓期什么的打飞开来!

活力的源头似乎是这里
充电到满为止 Showing!
做过后悔了也没问题!
只要击碎就会
闪耀而出! 炸裂开来☆ Wonderland
炸裂开吧☆ Wonderland

ClapClap!
“SPARKRASH!!”

目录
《SPARKRASH》歌词翻译