《キミイロミライ(君色未来)》歌词翻译

《キミイロミライ(君色未来)》歌词翻译

糸见纱希

キミイロミライ(君色未来) - 游戏《纯白交响曲 -Love is pure white-》片尾曲

作词:rino;作曲:景家淳


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

移りゆく季節を 君と歩んでゆく
今ここから 始まる未来へと

たくさんの思い出は 愛を描くシンフォニー
弾むように 輝きに変わってゆくよ

君を守りたい 初めてのこの感情に
潤む心の奥は 二人だけの色に染まってゆく

手をのばせば 君に届く それだけで嬉しくて
駆け出しそうな この鼓動を 受け止めて欲しいよ
あの日 あの瞬間 触れた 熱い気持ち
いつまでも忘れないから

歩き出した日々は 何処へと続くんだろう…
不安になる そんな時もあるね

だからこそ二人で どんな時も一緒に
乗り越えよう 痛みは絆に変わる

君の微笑みが あの日 涙を溶かしたんだ
ましろ色の世界に 溢れたのは 愛しい君との未来

目を閉じても 君に会える ずっとそばにいるよ
夢みたいな この幸せ 二人育ててゆこう
過ぎる景色の中 そっと手をつないだ
温もりを信じてゆこう

君がいるだけで とても眩しいよ
愛を奏でたい Sing a song

手をのばせば 君に届く それだけで嬉しくて
駆け出しそうな この鼓動を 受け止めて 今すぐ
本気で泣いて 笑い合って 辿り着く未来を
抱きしめたい 二人ずっと 愛を信じてゆく
あの日 あの瞬間 触れた 熱い気持ち
ただ一つの言葉になる
愛してる…


翻译

在不断更迭的季节里 我与你一同度过
二人携手前行 走向从当下开始的未来

数之不尽的回忆化作 描绘爱的交响曲
跃动着的音符 变成那无比夺目的光芒

想要去守护着你 面对这初次萌生的感情
润湿的内心深处 逐渐染上独属于彼此的颜色

只要伸出手来 便能触碰到你 仅仅如此就让我喜悦不已
这按捺不住的 心中的鼓动 希望你能就此接受
那一天 那个瞬间 感受到的 炽热的心意
我一定永远都不会忘记

在踏步前进的每一天 最后究竟会到达何处呢…
有时也会这样 暗自担忧而不安起来

正因为如此才要二人 无论何时都要在一起
并肩跨过困难 将这苦痛化作坚实的牵绊

你那份温和的微笑 那一日 消融了流下的悲恸泪水
在纯白色的世界里 满溢而出的是 与你同行的美好未来

即便闭上双眼 也能与你相见 我会一直陪伴着你
宛如美梦一般 这份珍贵幸福 让彼此一同悉心培育吧
在我们走过的景色中 两只手轻轻地牵起
相信着这份温暖迈出步伐

只要你待在我身边 就变得十分耀眼
想去奏响这份爱 Sing a song

只要伸出手来 便能触碰到你 仅仅如此就让我喜悦不已
这按捺不住的 心中的鼓动 请就此接受 现在立刻
任性地哭出来 再和你欢笑 摸索而出一片未来
只愿紧紧相拥 两个人始终 深信彼此间的爱
那一天 那个瞬间 感受到的 炽热的心意
如今终于凝聚成了这一句
我爱你…

目录
《キミイロミライ(君色未来)》歌词翻译