《breaking light》歌词翻译

《breaking light》歌词翻译

糸见纱希

breaking light - 游戏《AMBITIOUS MISSION》片头曲

作词:こはるん;作曲:高瀬一矢


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

集えMidNight Party
闇を引き裂くMusic
終わりなきRaveで
Heartとため息盗む

Steal your sigh and a Beautiful heart

満たされてない欲が 心の奥底 渇く
みんな求めてる 退屈吹き飛ばす娯楽を

深い夜の闇の中 輝く光 灯して
湧き上がってくる感情 それさえも狙い取る

Communicate Repulsion

走り抜け 光無き世界
塗り替えて 瞬く間に
つかみ取れ この手の中
通じ合う 心が刹那
夜が明けるまで

Communication Isn’t Conversation

誰もに潜む嘘 ひそかに隠し日常
非現実は闇 すべてを解放してゆく

夜の帳の向こう わずかに残る温もりが
伝う心が震える それさえも奪って

Communicate Repulsion

踊り切れ 闇夜の中
刻んでく 孤高のステップを
下らない セオリー無視
見つめ合う 目と目が刹那
夜の闇に消える

鳴り響くビートで アガれ絶好のWave
それぞれの願い 視線が交差していく
そのBPMから 熱い鼓動に変わる
絡み合う嘘が 闇をより濃くする

Communicate Repulsion

走り抜け 光無き世界
塗り替えて 瞬く間に
つかみ取れ この手の中
通じ合う 心が今

踊り切れ 闇夜の中
刻んでく 孤高のステップを
下らない セオリー無視
見つめ合う 目と目が刹那
夜が明けるまで


翻译

集合吧开始午夜的雅宴
奏起将黑暗击碎的音乐
于永不休止的狂欢之上
将心灵与叹息一并窃取

偷走你的怅然和那迷人的心

始终未能满足的欲望 在内心的深处 渴求着
众人极力追寻的 是将乏味尽数驱散的至高娱乐

于夜半时分浓重阴影之下 将这炫目的光亮 就此照耀
心中翻涌而上的感情 也锁定位置收入囊中

在对谈之间销声敛迹

疾驰着穿过 黯淡无光的世界
掩盖住一切 在这呼吸的瞬间
将财宝拿取 掌握在自己手中
在刹那之间 心意也就此相通
凝神直到月落天明

此番对话并非随性闲谈

无人知晓的隐秘谎言 暗中藏进平静的每一天
天方夜谭即为漆黑 将潜匿之物悉数解放

星夜垂下的帘幕之外 还残存着些许未散的温热
相印的心依旧在震颤不已 但现在就据为己有

在对谈之间销声敛迹

随旋律起舞 在暗夜的正中
细细勾勒出 这孤高的舞步
无趣的理论 只作熟视无睹
你与我相视 目光重叠之时
消失进深夜的暗影

和着回响起的节奏 对上高涨情绪的音波
各自怀揣一份心愿 视线也随之逐渐交会
顺着这乐曲的节拍 扬起心中炽热的悸动
交错相织起的谎言 比黑夜更加浓郁厚重

在对谈之间销声敛迹

疾驰着穿过 黯淡无光的世界
掩盖住一切 在这呼吸的瞬间
将财宝拿取 掌握在自己手中
顿时你我间 心意也就此相通

随旋律起舞 在暗夜的正中
细细勾勒出 这孤高的舞步
无趣的理论 只作熟视无睹
你与我相视 目光重叠之时
凝神直到月落天明

目录
《breaking light》歌词翻译