
《めくるめく(目眩魂牵)》歌词翻译

めくるめく(目眩魂牵) - 游戏《AMBITIOUS MISSION》片尾曲
作词:rino;作曲:ウミガメ
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
これが恋だと知ってしまった瞬間
全てはきらめき
動き出した物語
どんなキミに会えますか❤
甘酸っぱい音色が わたしに響いた
戸惑いが頬を染める
嬉しすぎるとか 初めての感覚
つまりは ふたりで ずっといたい
少しだけ前をゆく キミを追いかけて
そでを ギュってしたら
めくるめく 恋心 まぶしくて
ふたりは色づく
始まりから続いでる
未来を一緒に行こう
たとえ遠く離れてても
想ってるから
ねぇDarling❤Darling❤Please
見つめてね!
不可解な展開 ちぐはぐな言葉
素直になれない瞬間もある
ハート型のため息って
どこにゆくのかな
そっと駆けだしたら
急展開 Love Motion ときめいて
ひとつに重なる
“運命”だと言っちゃったなら
どんなキミに会えるの?
遠い星に ひとり願う そんな夜は
夢の中で待っててね
ときめきのスコールに
自然と 惹かれてしまう わたし…
変わらないその笑顔 嬉しくて
微睡む心に スペシャリティ
伸ばした手つないだら
めくるめく 恋心 まぶしくて
ふたりは色づく
始まりから続いてる
未来を一緒に行こう
たとえ遠く離れてても
想ってるから
ねぇDarling❤Darling❤Please
迷う瞬間だって
ふたり 乗り越えて 笑顔だよ
翻译
在明白眼前便是恋爱的这个瞬间
一切变得熠熠生辉
已然开场的故事里
我又会遇到什么样的你❤
酸酸甜甜的音色 在我的胸中回响着
心生的局促也染红了脸颊
萌生出格外的喜悦 体会这新奇的感觉
让我只想 这样永远 与你在一起
再稍稍向前方迈出一些 步履不停追赶着你
只愿能 抓住你的衣袖
目眩魂牵的 这爱恋之心 是如此闪亮
彼此着上亮丽颜色
那么就一起前往从序章
延续开去的未来吧
即便两人分处天涯与海角
也有思念连系
呐Darling❤Darling❤Please
要注视着我哦!
意料之外的发展 有违本心的话语
都是难以坦率的一个个瞬间
爱心形的那份轻声叹息
究竟去往哪里了呢
悄悄起身奔走寻找
一时间 Love Motion 是如此动心
你我身影逐渐交织
如果这便是“命运”的话
又会见到怎样的你呢?
在深夜独自 朝着远处那颗 星星祈愿着
要在梦乡之中等着我哦
悸动不已的疾风骤雨里
我的心 自然而然就被你 所吸引…
看到你那不变的笑脸 我心生欢喜
尚未沉眠的心怀着 特别的事物
当我紧握住你伸来的手
目眩魂牵的 这爱恋之心 是如此闪亮
彼此着上亮丽颜色
那么就一起前往从序章
延续开去的未来吧
即便两人分处天涯与海角
也有思念连系
呐Darling❤Darling❤Please
陷入迷茫的瞬间
两个人 携起手跨过 收获这笑颜