
《harmonia》歌词翻译

harmonia - 动画《真实之泪》印象曲专辑《Tears…for truth ~true tearsイメージソング集~》收录曲
作词:iyuna;作曲:iyuna
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
夢の中で煌く
ありふれた言葉 選んで
おとぎ話 紡ぐように
新しいページ 描いていく
キミの涙 記憶の水晶
足跡たどったら
「永遠」に変わるよ
虹のプリズム
輝くハルモニア
追いかけるよ
果てない光の その先へ
触れた指は優しくて
柔らかい嘘も包み込む
瞳の奥 零れ落ちた
儚い空と同じ 蒼のように
キミの答え 探して繰り返す
鏡の迷路に 残る温かさ
時のプリズム
彩るハルモニア
辿り着くよ
目覚めた未来の その先へ
色褪せた思い出
振り返る その時が来たら
いつまでも いつの日も
その声 聴こえているから
巡り巡る 喜びと悲しみ
すべて越えて もう一度出会う
虹のプリズム
響くハルモニア
駆けていくよ
果てない光の その先へ
翻译
将于梦境之中闪耀不止
又平淡无奇的话语 拣选出
像是要编织起 一篇童话般
细细地描绘出 崭新的一页
你的泪凝结成 那记忆的水晶
若循着曾经的足迹
便会得到份「永远」
折出虹彩的棱镜
造就一派绚烂祥和
迈步去追逐吧
那洒向天边的光 照耀的前方
触碰到的指尖是这样温柔
将善意的谎言也都尽数接受
从那眼眸深处 流露而出的是
与缥缈天空别无二致 幽深的苍蓝
不停地找寻着 你一度交予我的答案
在镜面的迷宫里 还残留着一丝暖意
刻下时光的棱镜
造就一派缤纷祥和
如今终于抵达
这片已然苏醒的 美好的未来
当往昔点滴颜色褪尽
不由得驻足 扭过头向身后望去
无论到何时 也一定还能
真切听见 久久回响的声音
一直兜兜转转 不管是喜悦或是悲情
全都大步跨过 再一次与你相遇
折出虹彩的棱镜
造就一派绚烂祥和
迈步去追逐吧
那洒向天边的光 照耀的前方