
《ENDROLL》歌词翻译

ENDROLL - TV动画《SELECTION PROJECT》插曲
作词:おっちょこバニー;作曲:弓場崇弘、小高光太郎
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
気付いていたのは
私かな あなただったのかな
どちらにしたって もう戻れないね
割れた 硝子の世界には
まだ 沢山話したり
もっと 知って欲しかったよ
ENDROLL
それは 終わりじゃない
そう言って 手を伸ばしてくれた
ENDROLL
名前を呼んで ねぇ そのあたたかい手を
握りしめて
きっと微笑むから
あれから どのくらい
時間は過ぎ 色々変わったね
色褪せはしない あの日の記憶は
いつだって 照らしてくれたの
今 新しい風が吹く
ほんの 少し勇気があれば……
繰り返してく 日々の中で
泣いたり 笑って 僕らは輝く
単純で 優しい音
せーの。でさ、新しい未来へ
アンコールは
あの曲にしようよ
一歩目は 同時に歩きだそう
ENDROLL
それは 終わりじゃない
そう言って 手を伸ばしてくれた
ENDROLL
名前を呼んで ねぇ そのあたたかい手を
握りしめて
きっと微笑むから
ずっと そばにいるから
あぁ……
翻译
心中有所察觉的
是我自己 又或者是你呢
不管是哪方 都已没法再回到
已破碎的 玻璃的世界之中
还有 许多想说的话语
还想 让你更加了解我
谢幕时分
并非在 宣告一切的终结
你如是说 向我伸出了手
谢幕时分
呼唤你的名字 呐 将那只温暖的手
紧紧握住
一定就会绽放笑容
从那时起 又已过去了
多少的时日 也见证了诸多改变
而那天的记忆 还不曾褪色
一直以来 照耀我前行之路
如今 清新的风吹拂着
是否能 赋予我些许勇气……
度过一成不变的 一天又一天
时而落泪 时而欢笑 我们闪闪发亮
喊出简单 又温柔的那声
一二。然后,奔向崭新的未来
安可环节
就唱出那首歌吧
这第一步 就试着一齐迈出吧
谢幕时分
并非在 宣告一切的终结
你如是说 向我伸出了手
谢幕时分
呼唤你的名字 呐 将那只温暖的手
紧紧握住
一定就会绽放笑容
永远 都会陪在你身边
啊啊……