《アイコトバ(密语)》歌词翻译

《アイコトバ(密语)》歌词翻译

糸见纱希

アイコトバ(密语) - 动画《真实之泪》登场角色安藤爱子角色歌

作词:稲葉エミ;作曲:前澤寛之


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

今日一日も あぁ いい日だったなぁ
そう言えるのは 視界の中に君がいたから
大好きな人がちゃんとしあわせだったら
人より多く泣いてもいい

でも 言葉ったらずで 強がったりして
届かない想い
ふと 見えない明日に不安になるから
耳元でささやいて欲しいよ

アイコトバ アイコトバ
二人しか知らない
大事な時間を過ごしてきたからね
淋しいとき 切ないとき
思い出して欲しい
いつもそばにいることを

肩のチカラが すーっと抜けるんだよ
辛いときこそ 「大丈夫!」って言ってくれると
駆け出した君の夢が叶うときまで
見つめていようって決めたよ

なにげないしぐさも 安心な声も
宝物にしてきた
もし 君が突然消えてしまったら…
なんてこと憂うほど愛しい

アイコトバ アイコトバ
何回でも言うよ
最後に繋ぐ手 間違わないように
嬉しいこと 楽しいこと
一番に伝えたい
君に出逢えてよかった

アイコトバ アイコトバ
二人しか知らない
大事な時間を過ごしてきたからね
淋しいとき 切ないとき
思い出して欲しい
いつもそばにいることを


翻译

今天一整天也 啊啊 是美好的日子
之所以如此说 是因为我的视野中有你的存在
最为喜欢的人如果能获得真切的幸福
多洒下些泪水也没关系

可是 始终在闭口不言 一味地强颜欢笑
心意无法传达
忽然 对不可见的明天深深感到不安
希望你能在我耳边以细语抚慰

亲昵的密语 亲昵的密语
只有你我二人知晓
支持着彼此度过了无比珍贵的时光
寂寞的时候 苦闷的时候
希望你能回忆起
我自始至终陪伴在你身边

肩上攒起的力气 一时间放松下来
倍感困苦之时 希望你能对我说「没关系!」
在快步奔跑的你怀揣着的梦想成真之前
我下定决心长久注目于你

不经意做出的举动 和安心的声音
我都会视为无上的至宝
如果 你突然之间从这世上消失不见…
我又怎样以愁思填补爱意

亲昵的密语 亲昵的密语
会一再与你言说
只愿最终能握住 那希望牵起的手
喜悦的事情 愉快的事情
最想要和你诉说
能同你相遇真是太好了

亲昵的密语 亲昵的密语
只有你我二人知晓
支持着彼此度过了无比珍贵的时光
寂寞的时候 苦闷的时候
希望你能回忆起
我自始至终陪伴在你身边

目录
《アイコトバ(密语)》歌词翻译