《地下室〜黄昏アンバランス〜(地下室~黄昏Unbalance~)》歌词翻译

《地下室〜黄昏アンバランス〜(地下室~黄昏Unbalance~)》歌词翻译

糸见纱希

地下室〜黄昏アンバランス〜(地下室~黄昏Unbalance~) - TV动画《学生会的一己之见》登场角色红叶知弦角色歌

作词:RUCCA;作曲:安齋孝秋


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

Goodbye“Another me”
ほんのちょっと こころ 汚してよ…

窓のない白い部屋 枯れそうなサボテン
過去が凍るビーカー
羨望に涙さえ 配合をさせたら
毒も造れそうね

私を可愛そうなものにする気でしょ?

Goodbye“Another me”
ほんの少しだけ こころ魅せてあげるDarling!
胸の奥 眠る青い情熱
冷たい太陽 焦がすわHold on!

鏡へ映しましょう 真実の笑顔を
2人だけの 秘密
蓋 開けば迷宮の 涙拭いMake you know
憂いのソクラテス

永遠に未完成な黄昏アンバランス

Goodbye“Misery”
痛みまで全部 愛し尽くしましょうWarning!?
誰かから 奪われるその前に
地下室より深く抱いてBreak down!

Hello and Goodbye
今夜だけ リアル 教えてよ…

Goodbye“Another me”
ほんの少しだけ こころ魅せてあげるDarling!
胸の奥 眠る青い情熱
冷たい太陽 燃やして
滾る欲望と踊って
地下室より深く抱いてBreak down!


翻译

Goodbye“Another me”
令这颗心 稍稍地 沾上污秽吧…

没有窗户的白房间 快要干枯的仙人掌
烧杯里冰封着过去
让心中艳羡与泪水 就这样相互混合
似乎能制成毒药呢

你想让我展现出楚楚动人的一面对吧?

Goodbye“Another me”
稍微朝你投出些 拨人心弦的真情实意Darling!
在内心深处 沉睡的青涩的激情
使清冷的太阳 也灼烧起来Hold on!

向着放在面前的镜子 露出由衷的笑容吧
作为独属彼此的 秘密
拨云 见日后便拂去 迷思的泪珠Make you know
忧愁的苏格拉底

永远都是未完成的黄昏时分失衡感

Goodbye“Misery”
痛苦也包含在内 向一切倾注疼爱吧Warning!?
在被其他人 先一步抢夺而去之前
比地下室还深沉般地拥抱你Break down!

Hello and Goodbye
就在今晚 告诉我 何为真实吧…

Goodbye“Another me”
稍微朝你投出些 拨人心弦的真情实意Darling!
在内心深处 沉睡的青涩的激情
令冰冷的太阳 也灼烧起来
随翻涌的欲望一同起舞
比地下室还深沉般地拥抱你Break down!

目录
《地下室〜黄昏アンバランス〜(地下室~黄昏Unbalance~)》歌词翻译