
《妹はもう帰ってこない(妹妹已经不会回来了)》歌词翻译

妹はもう帰ってこない(妹妹已经不会回来了) - TV动画《学生会的一己之见》DVD同捆CD收录歌曲
作词:桜野くりむ;作曲:武蔵野光
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
妹はもう帰ってこない
雨の降る夜だった
凍てつくような夜だった
母は妹の名を叫ぶ
父も妹の名を叫ぶ
私は一人、密かに、ケモノのヤリを呼んでみる。無論、来ない
Calling……
英語で呼んでも、妹は出てこない。だって、彼女は日本人
Calling……
大人達の喧騒が聴こえる
そんな、神隠しの夜
妹はもう帰ってこない
妹はもう帰ってこない
神隠し? 鬼隠し? 正直どっちでもよくね?
星の降る夜だった
震えるような夜だった
母は妹を探してる
父も妹を探してる
私は一人、密かに、今更ツチノコを探してみる。
無論、いない。……あ、いた。いたよ!
Calling……
わーいツチノコだ、ツチノコだ! ほら、ツチノコ!
Calling……
ち、なんだよ、子供一人分ぐらいのもの丸呑みした大蛇か
そんな、神隠しの夜
妹はもう帰ってこない
妹はもう帰ってこない
大蛇の腹の中から「たーすーけーてー」の声
怖いから無視する夜 蛇隠しの夜
妹はもう帰ってこない
妹はもう帰ってこない
若干、どこにいるか想像がついたけど
妹はもう帰ってこない
妹はもう帰ってこない
寒いので、そろそろ姉は帰ります
そろそろ姉は、帰りませう
翻译
妹妹已经不会回来了
那是一个下雨的夜晚
那是一个结了冰的夜晚
妈妈在呼喊着妹妹的名字
爸爸也呼喊着妹妹的名字
我则是独自一人,偷偷摸摸,试着召出捕猎野兽的长矛。当然,不会有
Calling……
用英语来呼唤,妹妹也不会现出来。因为,她是一名日本人
Calling……
大人们喧闹的声音传到了耳畔
这是,因神而失踪的夜晚
妹妹已经不会回来了
妹妹已经不会回来了
因神而失踪? 因鬼而失踪? 说实话怎样都无所谓吧?
那是流星划过的夜晚
那是一个瑟缩着的夜晚
妈妈在寻找着妹妹的踪影
爸爸也寻找着妹妹的踪影
我则是独自一人,偷偷摸摸,事到如今四处搜寻野槌蛇的行迹。
当然,找不到。……啊,有了。找到了!
Calling……
哇—咿是野槌蛇呀,是野槌蛇呀! 看呐,是野槌蛇!
Calling……
嘁,什么啊,这就是整个吞下了个小孩的大蛇吗
这是,因神而失踪的夜晚
妹妹已经不会回来了
妹妹已经不会回来了
从大蛇的肚子里面传出了「快—救—救—我—」的声音
心生恐惧而无视的夜晚 因蛇而失踪的夜晚
妹妹已经不会回来了
妹妹已经不会回来了
虽然,大概能想象得到她在什么地方
妹妹已经不会回来了
妹妹已经不会回来了
天气寒冷,姐姐差不多准备回家去了
姐姐差不多准备,要回家了