《曖昧アフェット(暧昧情愫)》歌词翻译

《曖昧アフェット(暧昧情愫)》歌词翻译

糸见纱希

曖昧アフェット(暧昧情愫) - 游戏《树莓立方体》海道美琴线片尾曲

作词:猪瀬みこと;作曲:綿貫佳明


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

あのね 本当は
高鳴るリズムに
気づいて欲しい
恥ずかしいけど聴いてね

ゆっくりとはじく指先に
紡いだ気持ち五線譜にえが
こんな私でごめんね
正しいコードで確かめて
伝えなくっちゃ

大切に守り続けてきた
ここで君とページを増やそう

ずっと心の奥底の方に
隠してた想いを今は
諦めていた未来を信じてくれる背中に
そっと瞳を閉じるの

大丈夫1人でできるよ
言える強さをメロディにのせて
そんな私で居ようと
してた昨日も受け止めてくれるのかな

思い出も一緒に抱きしめて
ここで君とフレーズ重ねよう

忘れかけてた熱い気持ちを
もう一度呼び覚ますのは
いつも隣で一歩踏み込んでくれた勇気が
そっと背中を押したの

気にはしないと言ってくれても
迷惑はかけたくないよ
だけど誰より近くに居たくて
響くアフェットこみ上げてくる

ずっと心の奥底の方に
隠してた想いを今は
諦めていた未来を信じてくれる背中に
そっと瞳を閉じるの


翻译

其实我 希望你
可以注意到这份
高扬不止的律动
虽有些羞怯但请侧耳细听

指尖轻柔地弹奏
勾勒出缀有心意的五线谱
这样的我真是抱歉
以常规的和弦来确认
定要让你知晓

长久珍重守护至今
和你在此的记忆又要增加了

一直于那心灵深处
掩藏起来的思绪
一度放弃的未来如今有你的信赖
我闭上双眼将情意寄托与你

没关系我一个人也行
将这样逞强的话语化作旋律
你是否愿意去接受
迄今为止始终未有改变的我呢

把回忆全都抱进怀中
和你在此一齐奏响乐章

将快要忘却的炽热心情
是你再度唤醒而出
总是陪伴着我轻轻推着我向前
给予我迈进的勇气

就算你对我说道别在意
我也不愿令你困扰
但我想成为最接近你的人
涌现而出的情愫回响不息

一直于那心灵深处
掩藏起来的思绪
一度放弃的未来如今有你的信赖
我闭上双眼将情意寄托与你

目录
《曖昧アフェット(暧昧情愫)》歌词翻译