
《ReGRET》歌词翻译

ReGRET - 动画《ReLIFE》登场角色海崎新太角色歌
作词:橋本彩子;作曲:大畑拓也
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
あの日最後の「ありがとう」が
今も胸を締め付けてくる
瞼の裏にこびりついたあなたの笑顔今日も滲む
もしも今戻れたのなら
俺は間違わないのだろうか?
リセットボタンは何回で後悔のない過去を作れる?
正しいこと、間違いじゃないことも
白も黒も今は曖昧
あの日をやり直せるなら
無力な俺に何ができた?
思い出す強さと笑顔
その裏でひとり泣いてたの?
そんなことも気づかずに
大人になること望んでいた
子供たちを羨んでいた
懲りもせずにまた繰り返して
救いたいのはあの子?それとも…?
同じように夏は暑くて
ただあなただけがいなくて
当たり前の一度きりが
かけがえないのだと知る
あの日最後の「ありがとう」が
真夏の夜に溶けて消えて
取り戻せないことなんて分かってたはずなのに
俺は一体どの星に願えばあなたに届くのだろうか
ねえ教えて いつもみたいに
翻译
那天说出的最后的「谢谢」
至今仍然令我心痛无比
此刻你的那张笑脸也浮现在我眼前长久地萦绕
如果现在能够重新来过
我是否就不会犯错了呢?
要摁多少次重置按钮才能创造没有缺憾的过去?
正确的事,还是错误的事
孰是孰非如今依旧难辨
如果能重新开始那一天
无力的我又能做些什么?
回忆中你的坚强和笑容
是否私下独自落泪了呢?
我却连这种事也没发觉
内心曾经渴望成为大人
却又羡慕孩童们的天真
没吃够苦头般重蹈覆辙
想要救出的是那孩子?又或者是…?
同样炎热的夏天又到来
唯一不同的是你已不在
那时不再来的理所应当
我知道了它无法被取代
那天说出的最后的「谢谢」
融进盛夏的夜消失不见
自己明明十分清楚失去了便没法再次挽回
我要向哪颗星星许愿才能将思绪传达给你
喂告诉我吧 就如往常一样