
《ナミダダイアモンド(泪水钻石)》歌词翻译

ナミダダイアモンド(泪水钻石) - 动画《ReLIFE》登场角色狩生玲奈角色歌
作词:橋本彩子;作曲:ENDO.
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
なんでうまくいかないの?
なんで隣にいないの?
どんなに頑張っていても
この距離埋まらないまま…
濁る私の中で一粒のピアスだけが
心射抜いたときから
ずっときらめいたまま
あなたへの想い集めて綺麗になれたなら
かわいい女の子になれたら…
変われない 届かない
この気持ちそれでも消えない
ずっと閉じ込めたままでも
こんな私知らないで…
だけど知っててほしくて…
どうしてもまた強がって
本当を隠してる
あなたへの想い集めて綺麗になれたなら
かわいい女の子になりたい
変わりたい 伝えたい
この気持ちは全て
私だけの譲れないprecious
ひとりよがり夜に閉じこもってた
差し伸べられた手気づきもせず
器用じゃなくても
これからは繋いでいきたい
あなたへの想い集めて綺麗になれたら
自分を好きになりたい
変わりたい 伝えたい
この気持ちはもう譲ることはできない
あなたへの想い溢れてもう止められなくて
かわいい女の子じゃなくても
あなたが好きだと言ってくれた全てで
伝えるから受け止めて
「好きです。」
翻译
为什么总是不能顺心?
为什么不在我的身边?
就算自己再怎么努力
也无法填补这段距离…
在我迷蒙的心中只有一颗耳钉
自内心被洞穿一刻起
就始终在闪耀着光芒
如果能收集起对你的思念悉心妆点
如果能变成可爱的女生…
我没法改变 我传达不出
但即便一直封闭于心
这份情意仍不会消失
请别知晓这样的我…
但又希望你能了解…
不论怎样仍故作要强
将自己的真心隐藏
如果能收集起对你的思念悉心妆点
我希望变成可爱的女生
我想去改变 我愿去传达
这份情意即是我
绝不退让的珍宝
曾在踽踽独行的夜里自我封闭
未能注意到向自己伸出的手
即使有些笨拙
也想今后与你携手同行
如果能收集起对你的思念悉心妆点
我希望可以喜欢上自己
我想去改变 我愿去传达
这份情意已然无法让却
对你的思念满溢而出已没法按捺
就算自己不是可爱的女生
包括你对我表达出的喜欢这一切
我都会传达于你还请收下
「我喜欢你。」