《不思議なプリズム(奇妙的Prism)》歌词翻译
不思議なプリズム(奇妙的Prism) - 游戏《任性High Spec OC》樱木·R·亚瑟线片尾曲
作词:SugarLover (Sound Drive);作曲:田中俊裕 (Sound Drive)
歌词
注:歌词著作权归原作者所有。
不思議なプリズム
毎日が こんなに キラキラしてる
大っ嫌いが大好きになることあるよね
チグハグな音 このメロディになったりして
そんな感じで 恋してるってことで
今日も心は 忙しく奏でてる
弾けるリズムで いつだって
君へ 歌うよ
この視線は嘘をつけない
ワガママ言うけど それだって
全部 恋の魔法のせいだ
どうしてこうなっちゃうかな
それでも君が好き
音符通りに 弾けないメロディ
ドキドキが走っていくから
ソワソワしている
ワクワクしている Oh yeah!
ちゃんとしたいよ 君はズルイよ
上手くいかないことだらけ
それでも楽しいから
歌ってるMy love
制服着て いつもの場所で見る君とは
少し違うそれだけで ドキッとしちゃう
そんな感じで 恋してるってことで
今日も変わらず 騒がしく過ごしてる
優しい言葉で いつだって
傍で 揺さぶる
この鼓動は素直だから
甘くて切ない それだって
みんな 知っているはずだ
これが 醍醐味ってやつなのか
結論、君が好き
楽譜にないよ 恋するメロディ
トキメキが奏でてくから
ユラユラしている
キラキラしている Oh yeah!
これはこうだよ それは違うよ
あれもこれも矛盾だらけ
それはもう仕方ないよ
君へのMy love
音符通りに 弾けないメロディ
ドキドキが走っていくから
ソワソワしている
ワクワクしている Oh yeah!
ちゃんとしたいよ 君はズルイよ
上手くいかないことだらけ
それでも楽しい
これがMy love
楽譜にないよ 恋するメロディ
トキメキが奏でてくから
ユラユラしている
キラキラしている Oh yeah!
これはこうだよ それは違うよ
あれもこれも矛盾だらけ
それはもう仕方ないよ
君へのMy love
翻译
奇妙的多彩棱镜
每天都 如此地 闪烁着光芒
最讨厌也是能转变成最喜欢的呢
杂乱无章的断音 组成了这段旋律
如此而生的感触 便是所谓恋情
今天我的内心 也在匆匆奏响着
弹奏而出的乐曲 一直都是
因你而 回响不息
这道视线不会撒谎
或许会任性苛求 即便这样
也全因 这份恋爱的魔法
为什么会如此执拗呢
但我依旧喜欢你
没法依照 音符弹出的旋律
跟着这悸动流淌而出
只觉一阵躁动不安
怀着一丝未知期待 Oh yeah!
想要下定决心 你却嬉笑取闹
难以顺着预想进行
但我仍然觉得欣喜
放声歌唱My love
身穿制服 和在平日地点遇见的你
稍有不同我就已 怦然心动起来
如此而生的感触 便是所谓恋情
今天也一如既往 就此喧嚣地度过
你始终温柔地 与我交谈
在身旁 摇曳我的心
这份心动却无比真挚
既甜蜜又苦楚 就算这样
大家 也应已心知肚明
这即是 一切的妙趣所在吧
得出,我喜欢你
乐谱上没有的 恋心的旋律
以真情实意演奏而出
伴随胸中波澜荡漾
心境便也现出光亮 Oh yeah!
时而点头称是 时而难以认同
彼此之间或有冲突矛盾
不过也要放宽心态
向你献出My love
没法依照 音符弹出的旋律
跟着这悸动流淌而出
只觉一阵躁动不安
怀着一丝未知期待 Oh yeah!
想要下定决心 你却嬉笑取闹
难以顺着预想进行
但我仍然觉得欣喜
这就是My love
乐谱上没有的 恋心的旋律
以真情实意演奏而出
伴随胸中波澜荡漾
心境便也现出光亮 Oh yeah!
时而点头称是 时而难以认同
彼此之间或有冲突矛盾
不过也要放宽心态
向你献出My love