《ピース(Piece)》歌词翻译

糸见纱希

ピース(Piece) - 游戏《花开Work Spring!》片尾曲

作词:氷青;作曲:Meis Clauson


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

どこまでも続く青い空と
伸びて行く飛行機雲の線
振り向けば 細く長い影が
あなたまで 届くような気がした

二人を繋ぐ宇宙には ときめく物が溢れてるの
感じていたい

思い切り息をして 思い切り恋をしたい
いつでも2人で笑ってる
何気ない毎日が 愛しくて 今 輝く
ピースを集めて繋いで行きたい
La La La…

俯いて踏み出せない時も
気がつくと隣りにいてくれた
変わらずに陽だまりの笑顔で
迷ってた背中押してくれる

どんな不安も 溶けて行く あなたの声に
どうしてだろう 涙が出るの

思い切り悩んだり 思い切り泣いた夜も
いつかは大事なピースに
変わるから大丈夫 ゆっくりと また歩いて
二人の未来を信じて行くから

もしも明日晴れて 風が吹いてきたら
アリガトウって気持ち 言葉にするの

思い切り悩んだり 思い切り泣いた夜も
いつかは大事なピースに
変わるから大丈夫 ゆっくりと また歩いて
二人の未来を信じて

思い切り息をして 思い切り恋をしたい
いつでも2人で笑ってる
何気ない毎日が 愛しくて 今 輝く
ピースを集めて繋いで行きたい
La La La…


翻译

头顶的蓝天一直拓展至远方
飞机航迹线也随之延伸开去
我蓦然回首 身后拉长的影子
感觉可以就 这样子触碰到你

将彼此连系起的宇宙里 充满着令人期待的事物
我想亲身感受

想去尽情地感受呼吸 想去尽情地品味恋心
只愿你我始终都能露出笑颜
平淡静好的每一天 惹人怜爱 如今 散发出光辉
想将收集到的碎片再度拼合起来
La La La…

垂头丧气踌躇不前的那些日子
回过神来发现你就陪在我的身边
向我展现着始终如故的灿烂笑容
在尚处迷惘的我身后加油鼓劲

听见你的声音 心里的不安 一瞬间烟消云散
泪水也夺眶而出 究竟又是为何

不顾一切的黯然神伤 夜深人静时的泣不成声
终会转变为宝贵的碎片
所以不必再焦躁疑虑 不紧不慢地 再度出发
坚信着彼此的未来迈步向前

若明天是一个好天气 微风也轻拂过我身旁
便会将这感激的心情 用言语传达给你

不顾一切的黯然神伤 夜深人静时的泣不成声
终会转变为宝贵的碎片
所以不必再焦躁疑虑 不紧不慢地 再度出发
坚信着彼此的未来

想去尽情地感受呼吸 想去尽情地品味恋心
只愿你我始终都能露出笑颜
平淡静好的每一天 惹人怜爱 如今 散发出光辉
想将收集到的碎片再度拼合起来
La La La…

评论
此页目录
《ピース(Piece)》歌词翻译