《Floating up》歌词翻译

糸见纱希

Floating up - 游戏《卡卢玛卢卡*同好会》片头曲

作词:KOTOKO;作曲:菊田大介


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

ひらひら夏をかすめ 踊るミニスカート
誘う太陽 逃げる素足

勢い余ったままで 距離が近づく
目が眩むような炎天下で
ねえ、何見てるの?大きな双眼鏡で
灯台とうの上 二人だけの星座見つかる!って
探しているね?
Jump and GO!! jump and GO!!
僕らの汗が空へと舞う
未来予報 南風にまかせて
Here we go!! さあ、行こう!
砂に描いた夢 消さぬように
髪をかきあげたら
真っ白なシャツで 飛び込もう!

突然呼び出された 夜の海辺で
ロケット花火に驚く君
二人をまたぐように流れるMilky Way
あそこで泳ぎたい!って背伸びした
なぜ出会えたの?
そんなことはもういいね
ソーダフロート弾ける瞬間
君と一緒にdive
溺れちゃっても
良いじゃん? Float and Jump!!
僕らの汗が海を創る
塩辛い涙も全部とかして
Here we go!! 日常+僕らの不思議
繋ぎ合わせ
七色の海まで
白い帆を揚げて 漕ぎ出そう!

いつもなんとなく 過ぎて来た夏だけど
なんなんだ?!
それじゃいけないっ!
君が胸をknock knock 叩くから
Tap and call.. Tap and call..
君の扉も叩き返そう
準備などないままで良い 応えて!
Here we go!! さあ、行こう!
汗で描いた地図 繋ぎ合わせ
星屑のコンパスと
白い帆揚げて 漕ぎ出そう
七色の海へ


翻译

轻飘飘地掠过夏日 迷你裙随之起舞
太阳盛情难却 赤着脚只欲逃走

就这样借着劲头 和你拉近距离
在这耀眼无比的炎炎烈日之下
喂,你在用大大的望远镜看着什么?
灯塔之上 说道“找到只属于我们的星座!”
不断地寻觅吧?
Jump and GO!! jump and GO!!
我们的汗水在空中飞舞
未来预报 就交给南风搞定
Here we go!! 来,出发吧!
沙上画出的梦想 不愿让它消失
那就把头发扎起
身穿洁白的衬衣 一跃而入吧!

突然收到了邀请 在夜晚的海滨
你被火箭烟花吓了一跳
似要将我们拥入般流淌着的Milky Way
你说“想在那里游泳!”踮起了脚尖
为何会遇见彼此呢?
这件事不去深究也行吧
冰淇淋苏打绽开的瞬间
与你一起dive
即便就此沉溺
不也挺好吗? Float and Jump!!
我们的汗水创造出海洋
微咸的泪花也一并消解
Here we go!! 日常+我们的不可思议
相互连接起来
朝着七色之海
扬起雪白的风帆 就此起航吧!

一直以来总会觉得 夏天无意间就过去了
怎么一回事?!
这样子可不行啊!
对你的胸口knock knock 微微叩响
Tap and call.. Tap and call..
你的心门也回以轻敲
没有做好准备也没问题 就此应答!
Here we go!! 来,出发吧!
用汗水绘出的地图 彼此相连
以群星为罗盘
扬起雪白的风帆 就此起航吧!
前往七色之海

评论
此页目录
《Floating up》歌词翻译