《ミライメロディ(未来旋律)》歌词翻译

糸见纱希

ミライメロディ(未来旋律) - 游戏《少女*领域》片尾曲

作词:rino;作曲:yozuca*


歌词

注:歌词著作权归原作者所有。

胸の奥で見つけた 思い出の花束に
微笑みの雫きらひら ちょっと照れくさい
見慣れた横顔 でも 昨日とは違う距離
熱くなる頬を隠して 君を見つめてた

あの日 (あの日) 交わした言葉に
(ふたり) 染まってく
愛しさは勇気になるよ
その先へ行こう

溢れてゆく ミライメロディ 弾む願いを包んでゆく
続く未知を歩いて行こう 新しい風に乗って
君がくれた優しいキセキ 不思議と気持ちが届くから
ずっと ずっと そばにいたい
巡り会えて ありがとう
これから ここから 君と

単純に「すき」なんだって 心が騒いでる
そりゃまぁいろいろあるけど わらっていたいね
たまに真面目な顔で 相談 そんなのもいい
答えは変わってゆくから それを話そうよ

ふいに (ふいに) 困らせたくなって
(ごめん) わがままも
君がいて出来ることだって
嬉しくなってた

愛しい季節 巡る思い
ずっと ずっと 忘れないように
楽しい事 たくさんしよう
夢の続きを描いて
守りたくて 守られてた
だから今日も笑顔でいるよ
きらめく空 その向こうへ
明日を迎えに行こう

溢れてゆく ミライメロディ 弾む願いを包んでゆく
続く未知を歩いて行こう 新しい風に乗って
君がくれた優しいキセキ 不思議と気持ちが届くから
ずっと ずっと そばにいたい
巡り会えて ありがとう
これから ここから 君と


翻译

在内心深处发现的 珍贵回忆的花束上
微笑的水珠闪烁摇动 稍稍有些羞涩
看惯了的侧颜 距离 与昨日有些不同
遮起已经发热的脸颊 静静地注视着你

那一天 (那一天) 互相交谈的言语
(将两人) 悄然浸染
将爱慕之情化为一份勇气
朝前方迈出步伐

这充盈而出的 未来旋律 环抱起高涨不止的心愿
走上那向远方延伸的未知 乘着清新的和风
你所给予我的温柔奇迹 不可思议地将情意传达出来
永远 永远 想待在你身边
能同你相遇 由衷感谢
现在开始 从此出发 陪伴你

仅仅是「喜欢」什么的 内心就兴奋不已
虽然也会遇到各种事情 但还是想露出笑容
有时候停下来认真地 讨论 感觉也不错
答案也在不断地变化着 放轻松来聊一聊吧

一时间 (一时间) 想让你替我为难
(对不起) 我这份任性
有你在为我无私地满足
让我无比喜悦

在惬意的时节 我思绪翩跹
永远 永远 不愿轻易去忘记
让我们去享受 一件件高兴事
勾画出美梦的后续
想上前去守护 也得到了呵护
正因此今天也要展现出笑颜
让自己去面对 这绚烂的天空
踏出脚步迎接明天的到来

这充盈而出的 未来旋律 环抱起高涨不止的心愿
走上那向远方延伸的未知 乘着清新的和风
你所给予我的温柔奇迹 不可思议地将情意传达出来
永远 永远 想待在你身边
能同你相遇 由衷感谢
现在开始 从此出发 陪伴你

评论
此页目录
《ミライメロディ(未来旋律)》歌词翻译